Titre : | L'AUTRE. CLINIQUES, CULTURES ET SOCIETES, vol. 21.1 n° 61 - Janvier 2020 - Médiations transculturelles |
Auteurs : | Serge Bouznah, Auteur ; Marie Rose Moro, Auteur ; ET AL., Auteur |
Type de document : | Bulletin : texte imprimé |
Paru le : | 01/01/2020 |
Année de publication : | 2020 |
Format : | 109 p. / ill. |
Langues: | Français |
Catégories : | |
Résumé : |
Dans un monde en mouvement, où la rencontre à l’autre se traduit dans toutes les sociétés occidentales par des crispations identitaires, la clinique transculturelle montre son inventivité en investissant de nouveaux espaces, en élaborant de nouveaux thèmes et en expérimentant de nouveaux dispositifs tels que la médiation. Ainsi, s’inscrivant dans le courant d’empowerment – soit le développement du pouvoir d’agir des personnes et des groupes d’individus en situation de vulnérabilité – plusieurs initiatives de médiations transculturelles sont nées au cours de ces dernières décennies dans plusieurs pays européens et au sein de différents domaines professionnels. Dans des contextes très différents, le recours à la médiation, dépassant largement le règlement des conflits, se révèle être une modalité particulièrement intéressante de création et de gestion du lien social. Toutefois si cet outil a donné lieu à des publications dans de nombreux domaines dont celui de la sociologie, des sciences de l’éducation, de la pédagogie voire de l’économie, les contributions dans le domaine de la clinique restent encore aujourd’hui très limitées.
Ce numéro de la revue L’autre, tente à la fois clarifier les bases théoriques de ce concept et croiser les points de vue des cliniciens et des chercheurs. |
En ligne : | https://revuelautre.com/boutique/lautre-2020-vol-21-n1/ |
Dépouillements
Ajouter le résultat dans votre panierArticle : texte imprimé
Serge Bouznah, Auteur
|
Dans cet article, l’auteur présente les bases théoriques et techniques du dispositif de médiation transculturelle mis à disposition des équipes hospitalières. S’appuyant sur les pratiques narratives, sur l’anthropologie médicale et sur le complé[...]
Article : texte imprimé
Mélanie Escaich, Auteur ;
Serge Bouznah, Auteur ;
Marie Rose Moro, Auteur ;
Jonathan Lachal
|
En France, une consultation de médiation transculturelle a été mise en place au sein des services pédiatriques de l’hôpital Necker à Paris pour aider à résoudre les difficultés dans la prise en charge des patients migrants souffrant de maladies [...]
Article : texte imprimé
Les enquêtes internationales montrent des inégalités persistantes entre les élèves autochtones et les élèves enfants de migrants dans le système scolaire français. Ce constat met en évidence la nécessité de mettre en place des dispositifs spécif[...]
Article : texte imprimé
Carole Giacobi, Auteur ;
Serge Bouznah, Auteur ;
Marie Rose Moro, Auteur
|
La médiation transculturelle hospitalière est un dispositif sollicité au détour de difficultés rencontrées entre le patient et l’équipe soignante pour élaborer un projet de soins commun et partagé, difficultés identifiées comme étant en lien ave[...]
Article : texte imprimé
Lalia Pisani, Auteur
|
Après une brève description du travail du Centro Studi Sagara dans le champ de la médiation ethnoclinique et de l’ethnopsychiatrie, nous exposons un cas pratique de médiation entre les services sociaux et une famille composée d’une mère et de so[...]
Article : texte imprimé
Yvan Leanza, Auteur ;
Rebecca Agele, Auteur ;
François René De Cotret, Auteur ;
Serge Bouznah ;
Stéphanie Larchanche
|
Le travail avec l’interprète de service public est complexe et les formations à ce niveau, relativement rares. Le diplôme universitaire (DU) Pratiques de médiation et de traduction en situation transculturelle est une formation continue offerte [...]
Article : texte imprimé
Ouafâa Rtimi-Mazouri, Auteur ;
Marie Rochat, Auteur ;
Louise Dacqui, Auteur ;
Festus Body Lawson ;
Sébastien Roussery
|
L’équipe E.M.I.E. (Nancy) reçoit des mères et leurs bébés au sein d’un groupe mensuel dont l’objectif est de soutenir ces mamans fragilisées par la migration et parfois dans des situations de vulnérabilité psychique et/ou sociale. Le groupe appo[...]
Article : texte imprimé
Je traduis en séances de psychothérapie. Comme la plupart de ceux qui se retrouvent « interprètes dans le soin », je me suis engagé dans cette voie parce que je parlais une autre langue, en plus du français (c’est de la situation en France dont [...]
Exemplaires (1)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
---|---|---|---|---|---|
P000122 | CS AUT | Bulletin | Cultures&Santé | Périodiques | Consultation sur place Exclu du prêt |