n° 286 01/10/2010 | n° 287 01/11/2010 | n° 288 01/12/2010 | n° 289 01/01/2011 | n° 290-291 01/03/2011 | n° 292 01/04/2011 | n° 293 01/05/2011 |
Titre : | IMAG (anciennement Agenda Interculturel), n° 289. |
Type de document : | Bulletin |
Paru le : | 01/01/2011 |
Dépouillements
Ajouter le résultat dans votre panierArticle : texte imprimé
En quoi consiste l’interprétariat en milieu social? Comme ce métier n’est pas encore reconnu en Communauté française et qu’il n’existe aucune formation qualifiante, le SeTIS Bxl (Service de traduction et d’interprétariat en milieu social bruxell[...]
Article : texte imprimé
Assurer une communication entre un bénéficiaire et un utilisateur, comme s’ils parlaient la même langue, telle est la mission d’un interprète en milieu social. Une mission qui relève du périlleux tant les capacités à mobiliser sont nombreuses. L[...]
Article : texte imprimé
La politique d’insertion socioprofessionnelle est conçue comme un accompagnement individualisé d’intégration où le bilan professionnel se conjugue à l’intercompréhension, à l’apprentissage linguistique et à une formation interculturelle et citoy[...]
Article : texte imprimé
Quel rôle un médiateur interculturel peut-il précisément jouer dans une structure hospitalière? Quel “plus” pour un patient, pour le personnel soignant et pour la collectivité humaine? Malika Bouzinab est médiatrice interculturelle au CHU Brugma[...]
Article : texte imprimé
MACCIONI J. ;
ETIENNE A. ;
EFIRA A.
| Bruxelles : Cbai|Centre bruxellois d'action interculturelle asbl
|
Après avoir évalué les difficultés des soignants d’une unité d’hémato-oncologie dans leur prise en charge de patients allochtones, un projet d’accompagnement multiculturel à ensuite été initié afin de fournir des outils aux soignants. Les action[...]
Exemplaires
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
---|---|---|---|---|---|
aucun exemplaire |